對「再生」兩個字,我探索了很久。英文的意思有 newbirth、regeneration、revive,好像都有一種「必須要放下既有,才能有往前發展」的可能性;正是中文說的「蛻變
對「再生」兩個字,我探索了很久。英文的意思有 newbirth、regeneration、revive,好像都有一種「必須要放下既有,才能有往前發展」的可能性;正是中文說的「蛻變
撰文.呂政達
現代夫妻兩人教育程度和收入相當,卻各有政治立場的比比皆是。如果家族成員多一點,外加姻親,可能藍綠橘都有,好像一個調色盤。
在家族裡談政治,剛開始免不了會