撰文.呂政達
聽沒有,那麼,請問那是「沒有在聽」,還是「沒有了聽」?
我初次聽到「聽沒有」這個說法,可溯自 2007 年,靈鷲山的心道法師長年閉關後出關,邀請藝文界上山與心道法師見面。路上就有人跟我說,要有心理準備, 禪師有將近兩年在禪定間斷盡言語和文字,也許講話會慢一些。我想,講話當然就是文字用語的選擇,要我兩年不碰語言文字,還實在頗難想像。
我準備了一些關於禪 3、禪 21 等實務的問題,問題拋出去後就在律心堂的空氣間凍結,久久後,只見留著鬍子的心道法師娓娓說道:「我聆聽……聽沒有。」
聽沒有,就是「寂靜修」,這個聽的念一直延續在無盡的時空,但所聽的對象卻是寂靜,最後,不管過了多久,所有身口意就只剩下這個念,然後「念」也終會沒有了。
美國音樂家約翰‧ 凱吉那首膾炙人口的《4’33″》,當聽眾從不知所措到能夠靜下來,一同聆聽音樂家為我們所譜寫的「沉默」,聽覺定下來,心就定下來。不 知有沒有人請教過約翰‧ 凱吉,他覺得這沉默的 4 分 33 秒能夠延續到多久? 佛陀的大弟子摩訶迦葉可能回答:一萬年。
在《楞嚴經》中,當佛陀問到菩薩大德如何得悟時,摩訶迦葉回答:「我觀世間 六塵變壞,唯以空寂,修於滅盡,身心乃能度百千劫,猶如彈指。」
摩訶迦葉是佛陀弟子中的苦行第一,原來是一個伺火的外道,專門修煉火的工夫。佛陀看他年紀很老,還是照樣行頭陀行,於是深深讚歎他:「頭陀第一。」 佛陀給摩訶迦葉的鍛鍊課就是,從「聽沒有」開始,最後「沒有聽」,沒有了所 有的聽覺的意識。滅盡定,就是滅盡第六意識,不起分別心,又叫「滅受想定。」
其實,我覺得世間的頭陀,都有些修受想定的功夫。「頭陀」,為梵語 dhūta 的音譯,意譯為抖擻、修治、棄除等,即抖擻煩惱、捨棄煩惱,捨棄衣、食、住的 貪著,過著最簡單的生活;所以,又稱為頭陀行、頭陀事、頭陀功德。
那次,從靈鷲山下來,繞過東北角,撲向紅塵人間,司機說:「天色暗了,但你 們聽見海的聲音嗎?」佛法的玄機無處不在,海明明就在旁邊洶湧吐納,但我們 往往視而不見。迴響著心道法師的聲音,我說:「我在聽,聽沒有。」
出處: 有緣人月刊267期
Views: 33